[网址导航] 登录 

印度海军上将:应当对中国在印度洋日益增长的势力做出回应

来源:  BBSGood社区    时间:2019-07-27 10:30:07   关注:160   转发


 Need to respond to China's growing might in Indian Ocean: Navy chief


印度海军上将:应当对中国在印度洋日益增长的势力做出回应


 1.png


NEW DELHI: The Indian armed forces will need to respond to China's rapidly-expanding military might, especially its growing naval footprint in the Indian Ocean Region (IOR), within their budget limitations and other constraints, said Admiral Karambir Singh on Thursday.


新德里:周四,印度海军上将卡拉姆比尔·辛格表示,印度军队将在预算有限的情况下,对中国快速扩张的军事势力做出回应,特别是其在印度洋地区日益增加的海军足迹。


"We will have to watch China carefully," said the Navy chief, a day after Beijing released a white paper titled "China's National Defence in the New Era". While China lashed out at the US and its strategic moves in the Indo-Pacific region, the white paper referred to India only in the passing, stressing that Beijing was striving to promote security and stability along the India-China border.


这位海军上将表示:“我们应密切关注中国。”此前一天,中国发布了一份白皮书,题为《新时代的中国国防》。尽管中国抨击美国及其在印太地区的战略举措,但该白皮书顺便提及印度,强调北京方面正努力促进印中边境的安全与稳定。


The Navy currently has around 140 warships and 220 aircraft, but many of them are slated for progressive retirement. With proper funding, the force hopes to become a 212-warship and 458-aircraft force by around 2030.


印度海军目前拥有大约140艘军舰,220架飞机,其中许多计划逐步退役。有了资金后,印度海军有望在2030年左右建成一支拥有212艘军舰、458架飞机的部队。


印度时报读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/48109.html


外文:https://timesofindia.indiatimes.com


Now that Modi and BJP are there, it will take time but it will eventually be done. Keep in mind, they have to make up for 70 years of Congress and others destruction of India.


现在是莫迪和人民党执政,我们会遏制中国的,这是迟早的事。


 


Guru Ghantal9 hours ago


Poor Helpless India can do nothing but watch carefully the Chinese dragon. Congress suckered India worst than Mughals and British combined in last 70 years.


可怜无助的印度除了盯着中国外,束手无策!过去70年来,国大党对印度的压榨比莫卧儿王朝和英国加起来还要严重。


 


Vande MatramEarth10 hours ago


Good reason to buy more naval weapons from abroad.


这是印度海军从国外采购武器的好借口。


 


Arjun Prabhu10 hours ago


We should buy the best weapons and at the same time encourage our indian companies to enter defence manufacturing sector.


我们应该购买最先进的武器,同时鼓励印度企业进入国防制造业。


 


Lashtam Pashtam7 hours ago


It is not possible to match China here. They have more money, and a strong merit policy. India has a strong pro-mediocrity policy of reservation. All these shameless hypocritical politicians have ensured that reservation will now increase to 95% within next 5 years. If there is a war with China, India will be royally skrood.


印度和中国没得比。他们更有钱,而且任人唯贤,而印度搞预留制那一套,选出来的都是一些庸才。


印度那些无耻虚伪的政客们要在未来5年内,让预留名额提高到95%。如果和中国开战,印度会一败涂地。


 


Hasan6 hours ago


it clearly states that China is on offensive mode, because our geographical structure states that we cannot attack them by sea. So instead of defending them why don't we maximize our strength where we can counter attack them on offensive mode.


Create fear in them also.


这清楚地表明,中国处于进攻模式。由于地理位置的关系,我们不能从海上进攻他们。与其被动防守,不如将力量最大化,采取进攻模式,给他们制造恐惧感


 


Babloo Sharma8 hours ago


We should concentrate on building more statues and mandirs and masjids. Then GOD will help us win battles.


我们应该多修一些雕像,多修一些寺庙。这么一来,神会保佑我们打胜仗的


 


Alok5 hours ago


No country can Offord a war now. It is just deterrence our Navy Cheif is talking about.


War would mean large scale destruction in the entire Asian region or even beyond that.


Chinese just play psychological warfare.


Their prime focus like USA remains on how to strengthen their economy.


Our politicians loot their own country where USA & China loot other countries.


现在没有一个国家经得起战争。我们的海军上将只是在吓唬人家。


战争意味着在整个亚洲地区甚至更大范围内造成破坏。


中国人只是在打心理战。他们和美国一样,主要关注的仍然是如何加强经济实力。


我们的政客拿自己国家开刀,而美国和中国掠夺其他国家。


 


Suman Maji10 hours ago


Need to respond ASAP


我们应当尽快作出回应


 


Kakoli4 hours ago


Yes this is what China actually doing to develop their nation n we r the fool ... keeping ourselves busy by making videos with tiktok which is develop by Chinese to make other country people fool and make them busy in such disgusting things. Heard that tiktok office is going to be set up in India.why our Govt is taking any steps against them..they want to paralise our young generation..


中国这么做是为了发展他们的国家,而我们这些傻瓜忙着刷抖音,中国人开发抖音的目的就是让其他国家的人犯傻,让他们玩抖音玩上瘾。听说抖音将在印度设立办事处。为什么我们的政府不采取措施,他们想麻痹我们的年轻一代啊。


 


Santhosh Reddyhyderabad5 hours ago


India can never beat the Chinese economy for the simple fact that we are very lethargic and our politicians are very enthusiastic to keep us lazy and give freebies right from birth to death and don''t encourage people to work. As long as the work culture like china or israel is not encouraged and talent is ignored under the guise of all round progress India cannot match china


比拼经济,印度永远比不过中国,原因很简单:我们很懒,这也是我们政客所喜闻乐见的,不鼓励人们工作,从出生到死亡都可以领免费赠品。如果不推崇中国和以色列的工作文化,如果继续忽视人才,印度就比不过中国。


 


Progressindia5 hours ago


not surprising the Chinese do not care about the Indians..power respects power..Indians are only concerned with Bollywood and cricket..who cares about which Bollywood star is vacationing where? cricket played by less than 10 percent of the world..the Chinese understand the Indian mind...


印度人只喜欢看宝莱坞电影,只喜欢看板球比赛,难怪中国人不在乎印度人。印度人只关心宝莱坞明星在哪里度假,世界上只有不到10%的人打板球。中国人了解印度人的想法……


 


Common ManIndia6 hours ago


China will never engage in war, it will strongly affect its economy and it will gain nothing. We must first fight our corruption , poor governance and joblessness. They are our worst enemies


中国永远不会打仗的,战争将严重影响经济,打仗无任何好处。


 


Sanjoy PandeyKolkata9 hours ago


Admiral Karambir Singh has very rightly pointed out this issue. Government should take suitable steps.


辛格上将说得非常对,指出了这个问题。印度政府应该采取适当的措施。


 


lalitandchatur ChinoyUSA9 hours ago


India will be powerful country very soon...militarily and economically for sure under BJP rule.


在人民党统治下,印度很快就会成为一个强大的国家……军事和经济上都是。


 


UlhasNavi Mumbai4 hours ago


At 50 billion USD, India spends far more on defence than it can afford. While at 200 billion, China spends far LESS than it can afford. It can raise its defence spend to a trillion without batting an eyelid. Moreover, China indigenously produces everything, while India imports virtually everything. No way India - an ELECTION DEMOCRACY with fake concern for the ever increasing population of GAON GAREEB VOTERS can compete with Chinese might.


印度国防开支高达500亿美元,远远超出了其承受能力。中国的国防开支虽然有2000亿美元,不过这点钱,对他们来说是小菜一碟。如果要提高军费,随便就能提高到一万亿美元。此外,中国国防自主,而印度几乎所有武器都进口。印度是不可能竞争得过中国的。


相仿文章
印度海军上将兰巴:中国在印度洋日益增加的
莫迪:就克什米尔袭击事件,印度军队将作出
印度海军一艘在建军舰起火
印度海军将在战略岛屿上修第三个基地,以对
印度海军计划建造第三艘航母
印度海军:将派军舰前往海湾水域
巴西人对中国了解多少?中国在巴西的形象如
印度海军基地出现新冠肺炎疫情 已有21名
惨!印度海军差点将价值30亿美元的核潜艇
7个月内下水两艘075!对中国海军意味着
印度海军退役军官:拉吉夫•甘地没有违规使
经济增速创6年新低,印度或对外公开促进经
反制中国 印度预计将邀请澳大利亚参加印度
印度网友谈对中国和中国人的印象
印度边防巡逻兵被中国扣留抢走武器?印军方
中国投资在印度与印度的抵制中国运动
马尔代夫表示,印度对印度洋的和平至关重要
拉胡尔·甘地:在“圣雄甘地的印度”和“戈
印度将再获一只“天眼”,可用来监测印度洋
相同栏目
中国最大的万吨级大型海事巡逻船在广州出坞
1971年录音带曝光美国前总统尼克松的反
成龙公司回应成龙豪宅被拍卖:正处于诉讼阶
印度单日新增破4万例,印网民:真正开始爆
白宫"沦陷"特朗普急了:
美称疫情源于中国实验室 传德当局私下质疑
长征五号发射倒计时,长征五号又将迎来新的
研究人员在武汉医院的空气中发现病毒
总理确诊后,俄罗斯又一部长、副部长感染
4小龙GDP遭病毒轰炸…谢金河断言台湾结
世界最强军舰! 搭载导弹500多枚号称可
美国一机构称印度抗癌设备是“突破性”的,
这次不延期了,德里三座立交桥或提前9个月
美媒:双11成交额再破记录,中国经济实力
印度真的是一个很糟糕的国家吗
不速之客:一只老鼠是如何造成印度航空的航
印度人民党遭遇挫折,最富裕的邦脱离其控制
库雷希:印度已经偏离了甘地的道路
印度真的是一个伟大的国家吗
移民欺诈:8名印度人在美国被拘,其中6人

浙ICP备15039925号-2    部分网站可能在中国大陆地区无法访问,请谅解!
隐私提醒:本站使用了Cookie,帮助用户提供更好的服务。